1
00:00:01,044 --> 00:00:02,567
- Previously on <i>Warehouse 13...</i>

2
00:00:02,611 --> 00:00:04,134
- H.G.'s not really here. She's a hologram.

3
00:00:04,178 --> 00:00:07,833
That thing is projecting her.

4
00:00:07,877 --> 00:00:10,053
- I drew my gun on Mrs. Frederic,

5
00:00:10,097 --> 00:00:12,490
And she fired me.

6
00:00:12,534 --> 00:00:14,057
- [sighs]

7
00:00:14,101 --> 00:00:16,016
- How can my mom be a regent and not have told me?

8
00:00:16,059 --> 00:00:17,887
- Collodi's bracelet.

9
00:00:17,930 --> 00:00:19,932
- I think it fell into the hands of a young boy.

10
00:00:19,976 --> 00:00:21,978
- The bracelet gave him control of his own body,

11
00:00:22,022 --> 00:00:24,807
Enabling him to walk.

12
00:00:24,850 --> 00:00:25,895
But it would have planted

13
00:00:25,938 --> 00:00:29,029
A seed of darkness in his soul.

14
00:00:36,079 --> 00:00:38,560
- Claudia, now would be a good time to pinpoint that signal.

15
00:00:38,603 --> 00:00:39,996
- I'm trying, but whatever's transmitting

16
00:00:40,040 --> 00:00:41,215
From inside the Warehouse

17
00:00:41,258 --> 00:00:43,043
Has slowed the whole system to a crawl.

18
00:00:43,086 --> 00:00:44,044
- [over radio] Pete, Myka.

19
00:00:44,087 --> 00:00:45,349
Any sign of the intruder, yet?

20
00:00:45,393 --> 00:00:47,134
- Atlanta 36-j?

21
00:00:47,177 --> 00:00:48,135
It's quiet.

22
00:00:48,178 --> 00:00:51,007
- Ditto, in montgomery.

23
00:00:51,051 --> 00:00:52,835
84-k.

24
00:00:56,317 --> 00:00:59,059
- Clean in the farnsworth aisle.

25
00:00:59,102 --> 00:01:00,712
- The archive is safe.

26
00:01:00,756 --> 00:01:01,974
- [over radio] well, keep looking.

27
00:01:02,018 --> 00:01:04,760
Someone or something is still transmitting.

28
00:01:04,803 --> 00:01:06,196
- [sighs]

29
00:01:06,240 --> 00:01:07,893
- [over radio] Pete, you head to the dark vault.

30
00:01:07,937 --> 00:01:09,199
And Myka, you go to aisle--

31
00:01:09,243 --> 00:01:10,983
- Gotcha.

32
00:01:11,027 --> 00:01:13,203
Sulaco, 84-c. It's there.

33
00:01:13,247 --> 00:01:15,118
- Sulaco, 84-c.

34
00:01:15,162 --> 00:01:17,599
That's right near the art gallery.

35
00:01:17,642 --> 00:01:20,297
Let's go, Claudia.

36
00:01:20,341 --> 00:01:22,952
Bring the scanner.

37
00:01:29,959 --> 00:01:33,180
- That's why the computers have been so glitchy lately.

38
00:01:33,223 --> 00:01:34,224
We've got bugs.

39
00:01:34,268 --> 00:01:35,878
- To be specific, nanites.

40
00:01:35,921 --> 00:01:37,706
- Aw, man.

41
00:01:37,749 --> 00:01:38,924
What are nanites?

42
00:01:38,968 --> 00:01:40,187
- I don't know.

43
00:01:40,230 --> 00:01:41,753
- Tiny, self-replicating microscopic robots.

44
00:01:41,797 --> 00:01:43,799
- Mechanical fleas slash spies.

45
00:01:43,842 --> 00:01:45,105
- Could have hitched a ride on anything.

46
00:01:45,148 --> 00:01:47,324
- No, no, no, no, no, no. Not these.

47
00:01:47,368 --> 00:01:49,370
These were planted on that van gogh

48
00:01:49,413 --> 00:01:51,894
That sally stukowski helped us retrieve.

49
00:01:51,937 --> 00:01:54,157
That painting is now exactly one gram lighter.

50
00:01:54,201 --> 00:01:56,942
That grab was a setup.

51
00:01:56,986 --> 00:01:58,292
- If she's working for that psychopath

52
00:01:58,335 --> 00:01:59,423
That tried to kill my mom--

53
00:01:59,467 --> 00:02:00,859
- Walter sykes?

54
00:02:00,903 --> 00:02:01,991
- They're downloading a massive amount of data

55
00:02:02,034 --> 00:02:02,992
And transmitting it.

56
00:02:03,035 --> 00:02:03,993
- To where?

57
00:02:04,036 --> 00:02:05,037
- I can't tell yet.

58
00:02:05,081 --> 00:02:06,648
- I want those things

59
00:02:06,691 --> 00:02:07,823
Out of my Warehouse, now.

60
00:02:07,866 --> 00:02:08,824
- It could take me days to interface

61
00:02:08,867 --> 00:02:10,173
With their coding, Artie.

62
00:02:10,217 --> 00:02:13,350
- Then plan b. When you got bugs,

63
00:02:13,394 --> 00:02:14,351
You zap 'em.

64
00:02:14,395 --> 00:02:17,659
- Okay, everybody, back up.

65
00:02:17,702 --> 00:02:21,793
- [imitating al pacino] say hello to my little friend.

66
00:02:24,622 --> 00:02:26,102
- Oh, crap.

67
00:02:26,146 --> 00:02:29,497
Oh, no, no, no, no!

68
00:02:29,540 --> 00:02:30,889
Oh, what are you doing?

69
00:02:30,933 --> 00:02:33,849
- Something wrong here, tyler?

70
00:02:33,892 --> 00:02:37,896
- Uh, no, mr. Sykes, I--

71
00:02:37,940 --> 00:02:39,898
I think the Warehouse found

72
00:02:39,942 --> 00:02:42,945
And shut down all the nanites.

73
00:02:42,988 --> 00:02:44,599
- Before you got what I needed?

74
00:02:44,642 --> 00:02:45,774
- No, uh, I got it.

75
00:02:45,817 --> 00:02:46,992
Um, you'll be happy.

76
00:02:47,036 --> 00:02:48,951
- Have you decrypted the data yet?

77
00:02:48,994 --> 00:02:53,564
- I'm-I'm working on it, sir.

78
00:02:53,608 --> 00:02:54,913
- Finish it.

79
00:02:54,957 --> 00:02:57,394
Then I'll be happy.

80
00:02:57,438 --> 00:03:00,049
- Yes, sir.

81
00:03:04,923 --> 00:03:07,274
- These nanites could be a fatal breach.

82
00:03:07,317 --> 00:03:09,014
Do we have any idea what sykes was after?

83
00:03:09,058 --> 00:03:10,320
- I'm typing as fast as I can.

84
00:03:10,364 --> 00:03:12,453
Okay, first, he rifled through some inventory.

85
00:03:12,496 --> 00:03:14,803
- Looking for the collodi bracelet, I'll bet.

86
00:03:14,846 --> 00:03:15,978
- Then he downloaded a file.

87
00:03:16,021 --> 00:03:17,588
"atlas-66."

88
00:03:17,632 --> 00:03:20,330
But it's majorly encrypted.

89
00:03:20,374 --> 00:03:22,245
- That file is for regent use only.

90
00:03:22,289 --> 00:03:23,986
- Well, here's hoping.

91
00:03:24,029 --> 00:03:25,030
What do you think?

92
00:03:25,074 --> 00:03:26,336
Sykes could have opened that file?

93
00:03:26,380 --> 00:03:29,034
- Uh, I'm not even sure

94
00:03:29,078 --> 00:03:30,253
I could crack it.

95
00:03:30,297 --> 00:03:32,255
- Well, you don't have to. Jane has access.

96
00:03:32,299 --> 00:03:33,648
She can tell us what's in the file,

97
00:03:33,691 --> 00:03:36,041
And we can finally get ahead of sykes.

98
00:03:36,085 --> 00:03:37,478
- That's not how we'll proceed.

99
00:03:37,521 --> 00:03:39,480
- But this could be our chance to shut sykes down.

100
00:03:39,523 --> 00:03:42,134
- The regents have a plan in place, Agent Bering.

101
00:03:42,178 --> 00:03:45,703
- So you're not gonna tell us what's in atlas-66?

102
00:03:45,747 --> 00:03:47,749
- Perhaps I haven't been clear.

103
00:03:47,792 --> 00:03:49,359
We have a plan in place.

104
00:03:49,403 --> 00:03:51,100
- Well, perhaps I haven't been clear.

105
00:03:51,143 --> 00:03:55,104
We need to know what's in that file.

106
00:03:55,147 --> 00:03:56,714
Right, Pete?

107
00:03:56,758 --> 00:04:00,152
- Hmm? Uh, well--

108
00:04:00,196 --> 00:04:02,590
Myka, if she says there's a plan in place,

109
00:04:02,633 --> 00:04:05,114
We need to respect that, right?

110
00:04:05,157 --> 00:04:08,596
I mean, she is wearing the remati shackle.

111
00:04:08,639 --> 00:04:14,036
So, Warehouse protection is her call.

112
00:04:14,079 --> 00:04:15,994
- Thank you, Pete.

113
00:04:16,038 --> 00:04:20,434
Now, excuse me. I need to speak to mr. Kosan.

114
00:04:20,477 --> 00:04:22,436
- Excuse me, I need to tag some stuff

115
00:04:22,479 --> 00:04:23,872
In the motorbike aisle.

116
00:04:23,915 --> 00:04:27,354
- And with that, we all just left it alone, right?

117
00:04:27,397 --> 00:04:28,485
- Of course.

118
00:04:28,529 --> 00:04:30,052
- Right.

119
00:04:30,095 --> 00:04:31,967
[door slams shut]

120
00:04:36,754 --> 00:04:38,887
- Lattimer!

121
00:04:38,930 --> 00:04:40,018
What the hell is going on?

122
00:04:40,062 --> 00:04:41,324
- Trust me, Myka.

123
00:04:41,368 --> 00:04:43,326
Arguing with my mother will get you nowhere.

124
00:04:43,370 --> 00:04:44,980
- So you're just gonna lie down?

125
00:04:45,023 --> 00:04:45,981
Who are you?

126
00:04:46,024 --> 00:04:47,112
- A guy who knew you'd follow me.

127
00:04:47,156 --> 00:04:49,158
[remote beeping]

128
00:04:51,247 --> 00:04:56,470
Old chum, welcome to the Pete cave.

129
00:04:56,513 --> 00:04:59,211
Sit down. I got something to show you.

130
00:04:59,255 --> 00:05:01,431
- You're not gonna make me watch <i>porky's</i> again, are you?

131
00:05:01,475 --> 00:05:04,434
- No.

132
00:05:08,917 --> 00:05:11,833
- So, you're not just sitting back.

133
00:05:11,876 --> 00:05:13,400
- [scoffs] please.

134
00:05:13,443 --> 00:05:15,837
Okay. Now, these are the facts.

135
00:05:15,880 --> 00:05:18,405
Walter sykes, paralyzed as a child,

136
00:05:18,448 --> 00:05:19,971
Gets his hands on the collodi bracelet,

137
00:05:20,015 --> 00:05:21,538
Which allows him to walk again,

138
00:05:21,582 --> 00:05:24,628
But apparently, it turns him into like, the worst guy ever.

139
00:05:24,672 --> 00:05:25,977
- Right.

140
00:05:26,021 --> 00:05:28,719
- The Warehouse snags it. Sykes wants it back.

141
00:05:28,763 --> 00:05:31,243
He makes millions in hedge funds.

142
00:05:31,287 --> 00:05:33,594
Then, ten years ago, he cashes out

143
00:05:33,637 --> 00:05:35,813
And apparently vanishes off the face of the earth.

144
00:05:35,857 --> 00:05:37,032
- So he's been planning a run at the Warehouse

145
00:05:37,075 --> 00:05:38,642
For a long time?

146
00:05:38,686 --> 00:05:40,383
- Right, but the minions he's hired to do his dirty work

147
00:05:40,427 --> 00:05:42,646
All have one thing in common.

148
00:05:42,690 --> 00:05:43,908
- They're dead.

149
00:05:43,952 --> 00:05:45,606
- Well, the obit says that stukowski died

150
00:05:45,649 --> 00:05:47,216
Of an undetected heart defect.

151
00:05:47,259 --> 00:05:50,132
Yeah, right.

152
00:05:50,175 --> 00:05:54,571
- So, who's working for walter sykes, now?

153
00:05:54,615 --> 00:05:55,659
- Everything okay?

154
00:05:55,703 --> 00:05:58,183
- Yeah. Stay close.

155
00:05:58,227 --> 00:06:01,970
I'm going to need you two to collect something important.

156
00:06:02,013 --> 00:06:03,972
- We're ready.

157
00:06:04,015 --> 00:06:06,975
[dramatic music]

158
00:06:07,018 --> 00:06:13,024
♪

159
00:06:19,074 --> 00:06:22,556
- You wanted to talk to me, mr. Sykes?

160
00:06:22,599 --> 00:06:25,820
- Steve, you're still trying to decide if you can trust me?

161
00:06:25,863 --> 00:06:28,910
- Well, the enemy of my enemy is my friend, right?

162
00:06:28,953 --> 00:06:32,696
Look, I just want my life back.

163
00:06:32,740 --> 00:06:34,611
My old job, my reputation.

164
00:06:34,655 --> 00:06:36,091
- The Warehouse burned you.

165
00:06:36,134 --> 00:06:38,223
It burned me, too.

166
00:06:38,267 --> 00:06:41,052
You know, the regents have a nasty habit of reaching out

167
00:06:41,096 --> 00:06:43,185
And destroying people's lives.

168
00:06:43,228 --> 00:06:45,796
- Believe me. I've noticed.

169
00:06:45,840 --> 00:06:50,932
So, if I help you get the collodi bracelet back,

170
00:06:50,975 --> 00:06:52,542
You can get me reinstated at the atf?

171
00:06:52,586 --> 00:06:54,022
- Yeah.

172
00:06:54,065 --> 00:06:55,806
Or you can have a blank check and start a new life.

173
00:06:55,850 --> 00:06:57,068
That's your call.

174
00:06:57,112 --> 00:06:59,810
- Tyler cracked the first part of the file.

175
00:06:59,854 --> 00:07:02,465
We know where it is.

176
00:07:02,509 --> 00:07:04,206
- The only lead we have left is this man

177
00:07:04,249 --> 00:07:05,773
Who I clocked in atlanta.

178
00:07:05,816 --> 00:07:07,731
It's just the face in a car. It's not much to go on.

179
00:07:07,775 --> 00:07:09,429
- Okay. So, we profile, right?

180
00:07:09,472 --> 00:07:11,866
I mean, what kind of person goes to work

181
00:07:11,909 --> 00:07:13,563
For a man like walter sykes?

182
00:07:13,607 --> 00:07:16,305
- A guy like tyler struhl.

183
00:07:16,348 --> 00:07:18,394
- Hey, did you follow us here?

184
00:07:18,438 --> 00:07:20,048
- No, I've known about the Pete cave forever.

185
00:07:20,091 --> 00:07:22,180
Who do you think keeps it stocked with cream soda?

186
00:07:22,224 --> 00:07:23,791
- Really? That was you?

187
00:07:23,834 --> 00:07:25,096
- Wait, who's tyler struhl?

188
00:07:25,140 --> 00:07:26,837
- The hacker slash perv who was killing women

189
00:07:26,881 --> 00:07:28,143
With the golem necklace.

190
00:07:28,186 --> 00:07:29,666
Hacker codes are like a signature,

191
00:07:29,710 --> 00:07:31,320
And tyler's all over the nanites.

192
00:07:31,363 --> 00:07:33,104
- Could he hack into the regent file?

193
00:07:33,148 --> 00:07:34,584
- If I can, he can.

194
00:07:34,628 --> 00:07:35,977
I mean, I haven't been able to open the whole thing,

195
00:07:36,020 --> 00:07:37,326
But I did dig out an address.

196
00:07:37,369 --> 00:07:39,284
Lincoln high school, cheyenne, wyoming.

197
00:07:39,328 --> 00:07:40,547
- Well, cheyenne is only like, two hours from here.

198
00:07:40,590 --> 00:07:41,896
We should check it out.

199
00:07:41,939 --> 00:07:43,593
- Against jane's orders?

200
00:07:43,637 --> 00:07:45,682
- What's she gonna do? Ground me?

201
00:07:45,726 --> 00:07:47,554
Anyway, I'm not going to sit around here and wait

202
00:07:47,597 --> 00:07:48,555
For the next bad thing to happen.

203
00:07:48,598 --> 00:07:49,556
- I agree with Pete.

204
00:07:49,599 --> 00:07:50,905
- I'll run interference.

205
00:07:50,948 --> 00:07:54,212
Go. Go now while she's still with kosan.

206
00:07:54,256 --> 00:07:55,779
- This is a dangerous game.

207
00:07:55,823 --> 00:07:57,520
We must bring the rest of regents in on your plan.

208
00:07:57,564 --> 00:07:58,695
- No.

209
00:07:58,739 --> 00:08:00,523
Sykes has already tortured and killed

210
00:08:00,567 --> 00:08:02,003
Regents to get information.

211
00:08:02,046 --> 00:08:03,657
The less they all know, the better.

212
00:08:03,700 --> 00:08:06,529
- This is a great burden for you to bear alone.

213
00:08:06,573 --> 00:08:08,792
Perhaps we should simply eliminate walter sykes now and--

214
00:08:08,836 --> 00:08:11,360
- Evan...

215
00:08:11,403 --> 00:08:13,841
We all agreed that we needed to know his endgame.

216
00:08:13,884 --> 00:08:16,017
Without that knowledge, even with sykes gone,

217
00:08:16,060 --> 00:08:21,283
The Warehouse is still vulnerable.

218
00:08:21,326 --> 00:08:23,851
- There's more that's troubling you.

219
00:08:23,894 --> 00:08:26,941
- My son is on the frontline of this war.

220
00:08:26,984 --> 00:08:29,334
If I'm wrong...

221
00:08:29,378 --> 00:08:33,034
I could lose a lot more than the Warehouse.

222
00:08:35,906 --> 00:08:38,866
- I'm going to take upstairs. You take down.

223
00:08:38,909 --> 00:08:40,911
[bell rings]

224
00:08:44,611 --> 00:08:47,004
- Hey, myks. You got anything?

225
00:08:47,048 --> 00:08:48,702
- I think I found what sykes was looking for.

226
00:08:48,745 --> 00:08:49,746
- You found the artifact?

227
00:08:49,790 --> 00:08:51,748
- Not quite.

228
00:09:05,327 --> 00:09:07,329
- H.G. Wells is--is here?

229
00:09:07,372 --> 00:09:09,723
What-she--she broke out of regent jail

230
00:09:09,766 --> 00:09:11,638
To come here?

231
00:09:11,681 --> 00:09:12,769
- I wanna go talk to her.

232
00:09:12,813 --> 00:09:14,554
- Ah, Myka, no.

233
00:09:14,597 --> 00:09:16,077
You-you know how lethal she is.

234
00:09:16,120 --> 00:09:17,034
We don't know what she's up to.

235
00:09:17,078 --> 00:09:18,645
Just wait there for me.

236
00:09:18,688 --> 00:09:20,690
[bell rings]

237
00:09:22,126 --> 00:09:23,911
- Helena.

238
00:09:23,954 --> 00:09:26,087
- Hello.

239
00:09:26,130 --> 00:09:27,958
Are you looking for somebody?

240
00:09:28,002 --> 00:09:30,004
- Do the regents know you're here?

241
00:09:30,047 --> 00:09:31,658
- Um--

242
00:09:31,701 --> 00:09:32,876
I'm sorry, you must be lost.

243
00:09:32,920 --> 00:09:34,051
The main office is straight down the hall.

244
00:09:34,095 --> 00:09:36,010
- Look, we don't have time for games.

245
00:09:36,053 --> 00:09:39,666
Some very dangerous people know that you're here.

246
00:09:39,709 --> 00:09:42,016
- Um, okay, uh--

247
00:09:42,059 --> 00:09:44,192
There must be some mistake here.

248
00:09:44,235 --> 00:09:46,324
Uh, let's just school security and then--

249
00:09:46,368 --> 00:09:50,764
- Freeze!
- Ah!

250
00:09:50,807 --> 00:09:52,896
- Now that's new.

251
00:09:52,940 --> 00:09:54,985
- Why'd you come in here, all guns a-blazing?

252
00:09:55,029 --> 00:09:56,944
- It's an escaped H.G. Wells, myks.

253
00:09:56,987 --> 00:09:58,075
What if she was having one of her

254
00:09:58,119 --> 00:09:59,076
Let's-end-the-world days?

255
00:09:59,120 --> 00:10:00,643
- No, something's wrong, okay?

256
00:10:00,687 --> 00:10:02,514
She's acting like she doesn't even know who I am.

257
00:10:02,558 --> 00:10:05,387
- Well, at least we know what sykes is after.

258
00:10:05,430 --> 00:10:07,868
But what he wants with lady cuckoo?

259
00:10:11,262 --> 00:10:13,090
- Hello.

260
00:10:13,134 --> 00:10:14,178
- Hi.

261
00:10:14,222 --> 00:10:16,137
- Who are you people?

262
00:10:16,180 --> 00:10:17,573
What do you want from me?

263
00:10:17,617 --> 00:10:19,401
- We're united states secret service.

264
00:10:19,444 --> 00:10:22,622
We may be dealing with a case of identity theft.

265
00:10:22,665 --> 00:10:24,928
We just need to see your driver's license.

266
00:10:27,061 --> 00:10:28,584
- It's in my purse.

267
00:10:28,628 --> 00:10:30,412
- Careful, Myka.

268
00:10:30,455 --> 00:10:32,457
Well, it could be booby trapped.

269
00:10:41,162 --> 00:10:42,206
- [laughs]

270
00:10:42,250 --> 00:10:44,252
[clears throat]

271
00:10:53,043 --> 00:10:57,700
Pete, look at this.

272
00:10:57,744 --> 00:11:01,095
- Who the heck is emily lake?

273
00:11:06,143 --> 00:11:09,016
- I don't suppose we could put a doggy door in the umbilicus?

274
00:11:09,059 --> 00:11:10,147
- [laughs]

275
00:11:10,191 --> 00:11:12,106
Doggy door.

276
00:11:12,149 --> 00:11:15,065
You're silly.

277
00:11:15,109 --> 00:11:16,066
- Whatcha doing?

278
00:11:16,110 --> 00:11:18,634
- Ah, you know.

279
00:11:18,678 --> 00:11:20,462
Updating the firewalls, reviewing inventory,

280
00:11:20,505 --> 00:11:25,510
Blah bitty blah. The ushe.

281
00:11:28,252 --> 00:11:29,906
[sighs]
Fine.

282
00:11:29,950 --> 00:11:31,908
Okay.

283
00:11:31,952 --> 00:11:34,998
You got me.

284
00:11:35,042 --> 00:11:36,826
I'm playing fruit combat.

285
00:11:36,870 --> 00:11:41,178
Until jane tells us the plan, I am bored, so--

286
00:11:41,222 --> 00:11:42,876
- All right. I'm going to my room.

287
00:11:42,919 --> 00:11:44,921
Trailer.

288
00:11:51,145 --> 00:11:53,364
Busted.
- [gasps]

289
00:11:53,408 --> 00:11:55,584
Did you just Mrs. Frederic'd me?

290
00:11:55,627 --> 00:11:56,759
- Tell me that that is not

291
00:11:56,803 --> 00:11:58,848
The regents' encrypted atlas file,

292
00:11:58,892 --> 00:12:01,024
And that you are not doing the one thing

293
00:12:01,068 --> 00:12:03,113
That you were explicitly told not to do.

294
00:12:03,157 --> 00:12:04,332
- That would be lying and if there's one thing

295
00:12:04,375 --> 00:12:05,463
I'll never do--

296
00:12:05,507 --> 00:12:08,379
- Where are Pete and Myka?

297
00:12:09,859 --> 00:12:11,556
- I still don't know why the secret service

298
00:12:11,600 --> 00:12:12,862
Has to see my apartment,

299
00:12:12,906 --> 00:12:16,039
But here it is.

300
00:12:16,083 --> 00:12:19,869
I-I'm not this Helena, whoever that is.

301
00:12:19,913 --> 00:12:23,003
- Look, it's not--it's not that we don't believe you.

302
00:12:23,046 --> 00:12:26,267
It's just we want to understand what's going on.

303
00:12:26,310 --> 00:12:27,877
[silverware clattering]

304
00:12:27,921 --> 00:12:28,878
- There's something in the kitchen.

305
00:12:28,922 --> 00:12:29,966
- Oh, dickens.

306
00:12:30,010 --> 00:12:31,620
- [cat meowing]
- Mommy's home.

307
00:12:31,663 --> 00:12:33,883
- H.G. Wells is a...

308
00:12:33,927 --> 00:12:35,798
Cat lady?

309
00:12:35,842 --> 00:12:39,149
- Yeah, good boy.

310
00:12:39,193 --> 00:12:42,022
Hello.

311
00:12:42,065 --> 00:12:43,806
Dickens is hungry.

312
00:12:43,850 --> 00:12:45,721
And scared.

313
00:12:45,765 --> 00:12:47,636
Just like his mommy.
- Oh.

314
00:12:47,679 --> 00:12:50,682
- I'm gonna feed him.

315
00:12:50,726 --> 00:12:54,817
Shoot me if you have to.

316
00:12:54,861 --> 00:12:56,340
- Myka, we don't have time for this, okay?

317
00:12:56,384 --> 00:13:00,823
Sykes could be on his way here right now.

318
00:13:00,867 --> 00:13:02,651
- Bills, magazines--

319
00:13:02,694 --> 00:13:05,436
They're all addressed to emily lake.

320
00:13:05,480 --> 00:13:07,003
- Okay, so she fooled the post office.

321
00:13:07,047 --> 00:13:08,004
It's not that hard to do.

322
00:13:08,048 --> 00:13:09,745
Myka, don't buy this.

323
00:13:09,789 --> 00:13:11,051
She is a lunatic killer,

324
00:13:11,094 --> 00:13:14,228
And she's just-- she's hiding it somehow.

325
00:13:14,271 --> 00:13:16,360
- Pete...

326
00:13:16,404 --> 00:13:20,800
Oh, my god. Look at this.

327
00:13:20,843 --> 00:13:23,585
There's no reflection in the mirror.

328
00:13:23,628 --> 00:13:24,934
She wasn't really there.

329
00:13:24,978 --> 00:13:28,024
These--these are all fakes.

330
00:13:28,068 --> 00:13:29,199
Somebody must have created

331
00:13:29,243 --> 00:13:32,246
A-a new identity for her.

332
00:13:32,289 --> 00:13:34,639
Who does that sound like to you?

333
00:13:34,683 --> 00:13:35,945
- The regents?

334
00:13:35,989 --> 00:13:37,947
Some sort of witness protection program?

335
00:13:37,991 --> 00:13:41,255
We got this info from the atlas file.

336
00:13:41,298 --> 00:13:43,605
- Atlas-66.

337
00:13:43,648 --> 00:13:44,867
That's--that's it.

338
00:13:44,911 --> 00:13:48,001
H.G. Wells was born in atlas house in 1866.

339
00:13:48,044 --> 00:13:50,090
I can't believe that I missed that.

340
00:13:50,133 --> 00:13:51,482
- Yeah, sloppy.

341
00:13:51,526 --> 00:13:52,788
- We gotta get her somewhere safe

342
00:13:52,832 --> 00:13:55,269
Before sykes finds her.

343
00:13:55,312 --> 00:13:58,576
- Let me go.

344
00:13:58,620 --> 00:14:00,709
I've-I've got a knife.

345
00:14:00,752 --> 00:14:02,102
- All right. Let's not do that, okay?

346
00:14:02,145 --> 00:14:03,973
- [screams]

347
00:14:04,017 --> 00:14:07,020
- Do you see? H.G. Knows kempo.

348
00:14:07,063 --> 00:14:08,543
If she wanted to hurt you,

349
00:14:08,586 --> 00:14:11,024
You'd be lying in a pool of your own blood right now.

350
00:14:11,067 --> 00:14:12,939
- I-I-I don't want to hurt anyone.

351
00:14:12,982 --> 00:14:14,070
I just--

352
00:14:14,114 --> 00:14:16,029
- Wait.

353
00:14:18,945 --> 00:14:20,033
- What is it?

354
00:14:20,076 --> 00:14:21,382
- I got a vibe.

355
00:14:21,425 --> 00:14:23,427
A bad one.

356
00:14:39,182 --> 00:14:41,184
[door creaks]

357
00:14:45,928 --> 00:14:47,887
[door closes]

358
00:14:54,371 --> 00:14:57,505
- Aw. You just missed her.

359
00:14:57,548 --> 00:14:58,549
- Where is she?

360
00:14:58,593 --> 00:15:00,943
- What does sykes want with h.G.?

361
00:15:00,987 --> 00:15:03,163
Time machine, minoan trident?

362
00:15:03,206 --> 00:15:06,209
Or just another homicidal maniac to add to his roster?

363
00:15:06,253 --> 00:15:08,951
- He was right. You are a talker.

364
00:15:08,995 --> 00:15:10,561
- Who was right?

365
00:15:10,605 --> 00:15:12,128
[screams]

366
00:15:12,172 --> 00:15:14,826
- [groans]

367
00:15:14,870 --> 00:15:16,785
[cat screeches]

368
00:15:19,048 --> 00:15:22,051
[grunting]

369
00:16:00,220 --> 00:16:02,048
- Hey.

370
00:16:02,091 --> 00:16:03,092
You guys okay?

371
00:16:03,136 --> 00:16:04,659
- Pete.

372
00:16:04,702 --> 00:16:05,921
- Steve, what--

373
00:16:05,965 --> 00:16:09,011
- He took my tesla.

374
00:16:09,055 --> 00:16:10,578
- You're working for sykes?

375
00:16:10,621 --> 00:16:11,666
- Where's marcus?

376
00:16:11,709 --> 00:16:13,189
- Marcus?

377
00:16:13,233 --> 00:16:15,626
Oh, oh. Is that--is that your new partner?

378
00:16:15,670 --> 00:16:18,107
The guy who just tried to kill me?

379
00:16:18,151 --> 00:16:19,979
[scoffs]

380
00:16:20,022 --> 00:16:21,806
I've got some bad news for you, pal.

381
00:16:21,850 --> 00:16:22,938
[door slams open]

382
00:16:25,071 --> 00:16:26,637
- [sighs]

383
00:16:26,681 --> 00:16:28,248
- What the hell?

384
00:16:28,291 --> 00:16:29,249
- Is that h.G.?

385
00:16:29,292 --> 00:16:31,077
- Yes.

386
00:16:31,120 --> 00:16:33,601
- Then we're done.

387
00:16:33,644 --> 00:16:35,081
[zapping]

388
00:16:35,124 --> 00:16:37,126
- [screams]

389
00:16:40,564 --> 00:16:42,566
No!

390
00:16:58,539 --> 00:17:00,541
- [groans]

391
00:17:03,892 --> 00:17:05,676
Farnsworth.

392
00:17:05,720 --> 00:17:07,548
- You are both in big trouble.

393
00:17:07,591 --> 00:17:09,854
- You don't know the half of it.

394
00:17:09,898 --> 00:17:10,855
- We lost her, Artie.

395
00:17:10,899 --> 00:17:12,640
- W-wait. Lost who?

396
00:17:12,683 --> 00:17:14,076
- Emily lake.

397
00:17:14,120 --> 00:17:17,079
- You two found emily lake?

398
00:17:17,123 --> 00:17:18,080
- Where is she?

399
00:17:18,124 --> 00:17:19,516
- Sykes has her.

400
00:17:19,560 --> 00:17:22,302
- Damn it! This is why you follow orders!

401
00:17:22,345 --> 00:17:24,304
- Look, sykes would have gotten her either way,

402
00:17:24,347 --> 00:17:25,435
And we wouldn't have known about it.

403
00:17:25,479 --> 00:17:27,568
- We know who's working for him, Artie.

404
00:17:27,611 --> 00:17:29,657
A guy by the name of marcus who just

405
00:17:29,700 --> 00:17:32,877
Walked away from a five-story fall.

406
00:17:32,921 --> 00:17:34,053
- What?

407
00:17:34,096 --> 00:17:35,663
- And someone else.

408
00:17:35,706 --> 00:17:37,839
Someone we know.

409
00:17:37,882 --> 00:17:39,449
- No.

410
00:17:39,493 --> 00:17:40,537
No way, that's--

411
00:17:40,581 --> 00:17:42,452
Artie, that's not even possible.

412
00:17:42,496 --> 00:17:43,888
Steve would never turn on us.

413
00:17:43,932 --> 00:17:45,499
We're his friends.

414
00:17:45,542 --> 00:17:46,761
He's-he's--must be being controlled or blackmailed,

415
00:17:46,804 --> 00:17:47,762
Or maybe there's an arti--

416
00:17:47,805 --> 00:17:48,763
- Claudia, Claudia.

417
00:17:48,806 --> 00:17:49,938
He tesla'd Pete and Myka.

418
00:17:49,981 --> 00:17:51,679
He kidnapped h.G.

419
00:17:51,722 --> 00:17:54,203
No one was forcing him to do those things.

420
00:17:54,247 --> 00:17:55,770
- Then this is the regents' fault.

421
00:17:55,813 --> 00:17:57,511
They burned him. They gave him no choice.

422
00:17:57,554 --> 00:18:00,731
- Everyone has a choice.

423
00:18:00,775 --> 00:18:01,732
And as I've discovered,

424
00:18:01,776 --> 00:18:04,126
People often make the wrong one.

425
00:18:12,700 --> 00:18:14,832
- Please.

426
00:18:14,876 --> 00:18:17,487
I have no idea what you're talking about.

427
00:18:17,531 --> 00:18:20,186
I've never even heard of any...

428
00:18:20,229 --> 00:18:22,144
Warehouse 13.

429
00:18:22,188 --> 00:18:25,016
- You are H.G. Wells.

430
00:18:25,060 --> 00:18:26,801
- That's insane.

431
00:18:26,844 --> 00:18:29,325
My name is emily lake.

432
00:18:29,369 --> 00:18:32,546
Emily hannah lake! I grew up in omaha--

433
00:18:32,589 --> 00:18:35,592
[screams]

434
00:18:37,594 --> 00:18:39,596
- You're lying.

435
00:18:43,209 --> 00:18:45,689
- She's telling the truth.

436
00:18:45,733 --> 00:18:47,082
- You're absolutely certain?

437
00:18:47,126 --> 00:18:49,040
- You know I can tell, and she's not lying.

438
00:18:49,084 --> 00:18:51,434
Or at least she believes what she's saying is true.

439
00:18:51,478 --> 00:18:53,175
- Well, I got a gift too, steve.

440
00:18:53,219 --> 00:18:58,093
Getting people to tell me things.

441
00:18:58,137 --> 00:19:00,313
Cecil b. Demille's riding crop.

442
00:19:00,356 --> 00:19:01,836
- It won't work.

443
00:19:01,879 --> 00:19:04,708
It lets you bend people's actions to your will.

444
00:19:04,752 --> 00:19:05,970
But you can't control their minds.

445
00:19:06,014 --> 00:19:08,886
- You've collected quite a few artifacts.

446
00:19:08,930 --> 00:19:10,932
- Yeah, enough to even up the odds.

447
00:19:10,975 --> 00:19:13,891
I'm inclined to trust your gift, steve.

448
00:19:13,935 --> 00:19:16,198
I mean, after all, that is why we sought you out.

449
00:19:16,242 --> 00:19:17,808
So we'll leave ms. Lake alone,

450
00:19:17,852 --> 00:19:21,638
And give tyler enough time to crack the rest of that file.

451
00:19:21,682 --> 00:19:23,771
Hopefully, the answers are inside.

452
00:19:27,470 --> 00:19:28,732
For her sake.

453
00:19:31,909 --> 00:19:34,564
- What exactly did you do to h.G.?

454
00:19:34,608 --> 00:19:37,045
- Myka, it was the most humane option.

455
00:19:37,088 --> 00:19:40,048
After the near-catastrophe at yosemite,

456
00:19:40,091 --> 00:19:41,789
Well, the regents had to do something.

457
00:19:41,832 --> 00:19:45,706
- The punishment was unusual, but it wasn't cruel.

458
00:19:45,749 --> 00:19:47,664
We searched for something that would give h.G.

459
00:19:47,708 --> 00:19:50,276
A chance at a normal life while still allowing us

460
00:19:50,319 --> 00:19:52,191
To use her as a resource.

461
00:19:52,234 --> 00:19:53,453
Claudia,

462
00:19:53,496 --> 00:19:55,672
I assume you cracked the rest of atlas-66.

463
00:19:55,716 --> 00:19:56,717
- Yup.

464
00:19:58,893 --> 00:20:00,808
- A janus coin.

465
00:20:00,851 --> 00:20:01,809
Two heads.

466
00:20:01,852 --> 00:20:03,114
- It facilitates the separation

467
00:20:03,158 --> 00:20:06,030
Of a person's consciousness from their body.

468
00:20:06,074 --> 00:20:07,684
- Like the zoetrope did to hugo.

469
00:20:07,728 --> 00:20:09,643
- The zoetrope is a machete.

470
00:20:09,686 --> 00:20:12,428
The janus coin is a finely honed scalpel.

471
00:20:12,472 --> 00:20:14,865
- Artie, show them the video. It will make it clear.

472
00:20:19,305 --> 00:20:22,046
- So...

473
00:20:22,090 --> 00:20:25,093
How exactly will this work?

474
00:20:25,136 --> 00:20:27,008
- In roman mythology,

475
00:20:27,051 --> 00:20:29,619
Janus is the god of transitions.

476
00:20:29,663 --> 00:20:31,882
There's two heads,

477
00:20:31,926 --> 00:20:33,667
Looking opposite directions.

478
00:20:33,710 --> 00:20:36,365
Forward

479
00:20:36,409 --> 00:20:37,627
And back.

480
00:20:37,671 --> 00:20:41,065
- My past life and my future life.

481
00:20:41,109 --> 00:20:42,850
- Yes.

482
00:20:42,893 --> 00:20:45,679
And the coin will separate the two.

483
00:20:49,291 --> 00:20:52,686
- So, I'll lose all knowledge of the Warehouse.

484
00:20:52,729 --> 00:20:53,904
- Yes.

485
00:20:53,948 --> 00:20:56,124
- And everyone I've ever known?

486
00:20:56,167 --> 00:20:57,168
- Yes.

487
00:21:03,087 --> 00:21:06,352
- [sighs]

488
00:21:06,395 --> 00:21:09,485
One request.

489
00:21:09,529 --> 00:21:12,836
May I keep my love of literature?

490
00:21:12,880 --> 00:21:14,882
- That can be arranged.

491
00:21:28,199 --> 00:21:31,159
- We'll start with your earliest memories.

492
00:21:31,202 --> 00:21:32,203
Mother and father.

493
00:21:35,859 --> 00:21:38,949
That's right. Move through your childhood.

494
00:21:38,993 --> 00:21:41,038
Your young adulthood.

495
00:21:41,082 --> 00:21:43,606
Your first day at Warehouse 12.

496
00:21:45,826 --> 00:21:48,176
Tell me what you're thinking.

497
00:21:48,219 --> 00:21:50,352
- I met an old man.

498
00:21:50,396 --> 00:21:52,615
He was my teacher.

499
00:21:52,659 --> 00:21:55,618
His name was caturanga.

500
00:21:55,662 --> 00:21:56,837
- Tell me his name again.

501
00:21:56,880 --> 00:21:57,881
- I--

502
00:22:01,885 --> 00:22:03,539
I don't remember.

503
00:22:03,583 --> 00:22:05,411
- Good.

504
00:22:05,454 --> 00:22:09,676
Think about your inventions, your experiments, your writings.

505
00:22:09,719 --> 00:22:14,811
Picture kempo and weaponry.

506
00:22:14,855 --> 00:22:16,639
People...

507
00:22:16,683 --> 00:22:20,687
Friends, family, lovers.

508
00:22:22,732 --> 00:22:25,953
Let the images come to you. Conjure them.

509
00:22:25,996 --> 00:22:29,043
Your whole life in england, let it go.

510
00:22:29,086 --> 00:22:30,914
You're american now.

511
00:22:33,221 --> 00:22:35,397
- [gasps]

512
00:22:35,441 --> 00:22:36,398
Who are you?

513
00:22:36,442 --> 00:22:38,444
- I'm mr. Kosan.

514
00:22:41,882 --> 00:22:43,840
You had a terrible accident.

515
00:22:43,884 --> 00:22:45,015
And you lost your memory.

516
00:22:45,059 --> 00:22:49,498
But I'm going to help you get it back.

517
00:22:49,542 --> 00:22:51,413
- Thank you.

518
00:22:51,457 --> 00:22:53,676
- They sent her to wyoming, gave her a place to live,

519
00:22:53,720 --> 00:22:54,851
A cat,

520
00:22:54,895 --> 00:22:56,810
Photos of the past that never existed,

521
00:22:56,853 --> 00:22:58,681
And we gave her a job.

522
00:22:58,725 --> 00:23:00,553
- School teacher.

523
00:23:00,596 --> 00:23:01,554
Like you.

524
00:23:01,597 --> 00:23:02,772
- As for the rest, well,

525
00:23:02,816 --> 00:23:04,687
The human mind is pretty inventive.

526
00:23:04,731 --> 00:23:06,863
Given enough time and stimulation,

527
00:23:06,907 --> 00:23:09,344
It fills in the gaps all by itself.

528
00:23:09,388 --> 00:23:11,346
- So if h.G.'s memory's been wiped,

529
00:23:11,390 --> 00:23:12,652
Then who's the hologram we've been talking to

530
00:23:12,695 --> 00:23:13,653
The last few months?

531
00:23:13,696 --> 00:23:16,786
- Not wiped. Stored.

532
00:23:16,830 --> 00:23:18,353
On the janus coin.

533
00:23:18,397 --> 00:23:20,964
- Which, according to the file, is kept in a regent vault

534
00:23:21,008 --> 00:23:22,444
In elk ridge, south dakota.

535
00:23:22,488 --> 00:23:25,839
- Sykes is going to send marcus and steve for the coin.

536
00:23:25,882 --> 00:23:27,580
- Look, I know that the regents have a plan,

537
00:23:27,623 --> 00:23:30,626
But we can't risk sykes getting a hold of that coin.

538
00:23:30,670 --> 00:23:32,628
- If he already has emily lake,

539
00:23:32,672 --> 00:23:34,761
If he tries to put h.G. Back together...

540
00:23:34,804 --> 00:23:35,979
- You're both right.

541
00:23:36,023 --> 00:23:37,503
You and Myka need to retrieve that coin,

542
00:23:37,546 --> 00:23:39,069
And bring it back here.

543
00:23:49,993 --> 00:23:53,997
- Mr. Sykes! Mr. Sykes!

544
00:23:56,173 --> 00:23:57,131
I got it.

545
00:23:57,174 --> 00:23:58,567
I found what you're looking for.

546
00:23:58,611 --> 00:23:59,786
And the best part is

547
00:23:59,829 --> 00:24:01,091
It's not even in the Warehouse.

548
00:24:06,096 --> 00:24:07,794
- So, how do we get into this vault?

549
00:24:07,837 --> 00:24:10,144
- Mom said all we'd need is this fancy key

550
00:24:10,187 --> 00:24:12,886
And this list of stuff to buy.

551
00:24:18,500 --> 00:24:20,937
- This is the regent vault?

552
00:24:20,981 --> 00:24:22,286
- Of course it is.

553
00:24:22,330 --> 00:24:23,853
Hidden in plain sight.

554
00:24:23,897 --> 00:24:24,985
That's what they do.

555
00:24:25,028 --> 00:24:25,986
- You got our list?

556
00:24:26,029 --> 00:24:28,336
- Alfred, let's go shopping.

557
00:24:30,904 --> 00:24:33,210
[scanner beeping]

558
00:24:36,823 --> 00:24:37,780
- That's weird.

559
00:24:37,824 --> 00:24:39,390
- Not when you get to know us.

560
00:24:39,434 --> 00:24:41,697
- I gotta get my manager.

561
00:24:44,265 --> 00:24:45,353
- Okay.

562
00:24:45,396 --> 00:24:49,357
Fruits, grain, meats, alcohol, honey.

563
00:24:49,400 --> 00:24:51,751
These are all items that the ancient egyptians

564
00:24:51,794 --> 00:24:54,536
Used to leave for their kings in the burial tombs--

565
00:24:54,580 --> 00:24:56,407
- Which were also known as vaults.

566
00:24:56,451 --> 00:24:57,887
- Right.

567
00:24:57,931 --> 00:25:00,281
- Man, the regents really love the egyptian stuff, huh?

568
00:25:00,324 --> 00:25:02,413
It's like a fetish.

569
00:25:06,374 --> 00:25:10,030
Wow, definitely in the right grocery store.

570
00:25:10,073 --> 00:25:11,248
- Come with me.

571
00:25:24,958 --> 00:25:26,350
[keypad tone]

572
00:25:31,355 --> 00:25:32,574
The key.

573
00:25:32,618 --> 00:25:33,575
- Oh.

574
00:25:41,191 --> 00:25:42,758
He's not very chatty, is he?

575
00:25:42,802 --> 00:25:43,803
- No, he's not.

576
00:25:52,463 --> 00:25:54,814
I'll be in the stock room.

577
00:25:59,688 --> 00:26:02,996
- Okay, so, here's the sphere.

578
00:26:03,039 --> 00:26:04,084
Where's the janus coin?

579
00:26:04,127 --> 00:26:07,957
- I remember seeing a slot. Ah-ha.

580
00:26:08,001 --> 00:26:10,046
See? I always loved piggy banks.

581
00:26:10,090 --> 00:26:11,787
- What?
- Let me see.

582
00:26:11,831 --> 00:26:14,355
- So, then if a coin

583
00:26:14,398 --> 00:26:17,271
Is like the hard disk,

584
00:26:17,314 --> 00:26:23,233
Then to reboot, I just slide it back in.

585
00:26:29,457 --> 00:26:30,980
- Oh, hello.

586
00:26:31,024 --> 00:26:33,417
What's this? Uh, another mission?

587
00:26:33,461 --> 00:26:36,595
- Lady, we've got a lot to tell you.

588
00:26:41,295 --> 00:26:44,211
- Living with a cat in wyoming?

589
00:26:44,254 --> 00:26:45,604
- Also, you have an american accent

590
00:26:45,647 --> 00:26:48,824
And a really girly scream.

591
00:26:48,868 --> 00:26:52,436
- So, my body's out there teaching high school english?

592
00:26:52,480 --> 00:26:55,439
- And your students love you.

593
00:26:55,483 --> 00:26:56,702
- But a cat?

594
00:26:56,745 --> 00:26:58,399
- Dickens is solid.

595
00:26:58,442 --> 00:27:00,096
Saved my bacon.

596
00:27:00,140 --> 00:27:01,097
- Yes,

597
00:27:01,141 --> 00:27:02,446
I don't know what that means,

598
00:27:02,490 --> 00:27:04,840
But what does this mr. Sykes want from me?

599
00:27:04,884 --> 00:27:08,670
- We were kinda hoping you could tell us.

600
00:27:08,714 --> 00:27:11,760
- Uh--I'm afraid I have absolutely no idea.

601
00:27:13,370 --> 00:27:14,371
- Get her here as fast as you can,

602
00:27:14,415 --> 00:27:15,372
And keep your eyes open.

603
00:27:15,416 --> 00:27:16,460
And be careful.

604
00:27:16,504 --> 00:27:17,548
Stick to the back roads.

605
00:27:17,592 --> 00:27:18,637
- The back roads?

606
00:27:18,680 --> 00:27:21,422
Driving from elk ridge to univille?

607
00:27:21,465 --> 00:27:23,250
- Good point.

608
00:27:23,293 --> 00:27:24,294
Stay alert.

609
00:27:27,950 --> 00:27:30,170
- [sighs]

610
00:27:30,213 --> 00:27:31,519
I don't have a good feeling about all this.

611
00:27:31,562 --> 00:27:33,564
I'm not used to military maneuvers.

612
00:27:33,608 --> 00:27:35,218
I'm an elementary school teacher.

613
00:27:35,262 --> 00:27:39,005
- Elementary school teacher to regent.

614
00:27:39,048 --> 00:27:40,049
Strange trajectory.

615
00:27:40,093 --> 00:27:41,355
- Not at all.

616
00:27:41,398 --> 00:27:43,009
Each regent is selected

617
00:27:43,052 --> 00:27:45,838
For his or her area of expertise.

618
00:27:45,881 --> 00:27:47,491
Each brings a unique perspective.

619
00:27:47,535 --> 00:27:51,408
I was chosen for my insight into children.

620
00:27:51,452 --> 00:27:52,801
- Jane...

621
00:27:52,845 --> 00:27:57,023
What's the downside to the collodi bracelet?

622
00:27:57,066 --> 00:27:59,939
- If the user wears it for too long,

623
00:27:59,982 --> 00:28:03,420
It plants a seed of darkness in the soul

624
00:28:03,464 --> 00:28:07,033
And creates an insatiable longing.

625
00:28:07,076 --> 00:28:11,385
And at the same time, this longing hardens the heart.

626
00:28:11,428 --> 00:28:14,954
The wearer cannot give or receive love.

627
00:28:14,997 --> 00:28:21,264
- Is it possible, all those years ago,

628
00:28:21,308 --> 00:28:23,310
We didn't get to the boy in time?

629
00:28:28,445 --> 00:28:29,403
- Hey, Myka.

630
00:28:29,446 --> 00:28:32,188
I, uh--I have a thought.

631
00:28:32,232 --> 00:28:34,190
About a way to protect the Warehouse,

632
00:28:34,234 --> 00:28:35,191
But--

633
00:28:35,235 --> 00:28:36,323
- But what?

634
00:28:37,846 --> 00:28:39,413
- You might not like it.

635
00:28:39,456 --> 00:28:41,850
- Well, if it protects the Warehouse, I like it already.

636
00:28:41,894 --> 00:28:44,418
What is it?

637
00:28:44,461 --> 00:28:46,420
Whoa, where are we going?

638
00:28:46,463 --> 00:28:47,464
- Off road.

639
00:28:53,209 --> 00:28:57,474
- We have to destroy the janus coin.

640
00:28:57,518 --> 00:28:58,824
- What?

641
00:28:58,867 --> 00:29:00,695
- I know you're gonna think this is personal--

642
00:29:00,739 --> 00:29:02,218
- How could I not?

643
00:29:02,262 --> 00:29:05,265
You're--you're talking about killing a human being.

644
00:29:05,308 --> 00:29:06,353
- No, I'm talking about destroying

645
00:29:06,396 --> 00:29:08,137
The thing that sykes is after.

646
00:29:08,181 --> 00:29:09,138
We can stop it, right here.

647
00:29:09,182 --> 00:29:10,487
Right now.

648
00:29:10,531 --> 00:29:13,403
- She has one of the greatest minds in history!

649
00:29:13,447 --> 00:29:16,363
It's--it would be like burning down a library

650
00:29:16,406 --> 00:29:19,583
W-with a friend trapped inside.

651
00:29:19,627 --> 00:29:21,890
- I know.

652
00:29:21,934 --> 00:29:23,109
But we're at war,

653
00:29:23,152 --> 00:29:25,328
And unfortunately, wars have casualties.

654
00:29:25,372 --> 00:29:27,069
- No.

655
00:29:27,113 --> 00:29:29,463
- Okay, so you're willing to live with the possibility

656
00:29:29,506 --> 00:29:31,334
That sykes might get what he wants.

657
00:29:31,378 --> 00:29:33,336
- H.G. Would never help him.

658
00:29:33,380 --> 00:29:36,209
- Myka, the man has proven he can get information

659
00:29:36,252 --> 00:29:37,471
From anyone.

660
00:29:37,514 --> 00:29:39,299
- Even steve's working for him.

661
00:29:39,342 --> 00:29:40,430
- No, he's not. I know he's not.

662
00:29:40,474 --> 00:29:42,824
- Okay, just hold up. Both of you.

663
00:29:42,868 --> 00:29:45,261
We have to deal with reality.

664
00:29:45,305 --> 00:29:47,307
Wait, Claudia. Claudia!

665
00:29:49,875 --> 00:29:53,139
Like, I'm just thinking of the greater good.

666
00:29:53,182 --> 00:29:54,531
As long as that coin exists,

667
00:29:54,575 --> 00:29:57,534
It can be used against the Warehouse.

668
00:29:57,578 --> 00:29:59,798
- The answer is still no.

669
00:29:59,841 --> 00:30:06,152
We cannot--I will not destroy H.G. Wells.

670
00:30:06,195 --> 00:30:09,546
- May I offer an opinion?

671
00:30:09,590 --> 00:30:11,331
- I figured she should be part of this discussion.

672
00:30:11,374 --> 00:30:13,246
- There is no discussion.

673
00:30:13,289 --> 00:30:16,118
- Agreed.

674
00:30:16,162 --> 00:30:18,120
If you truly want to protect the Warehouse,

675
00:30:18,164 --> 00:30:21,863
You must destroy the coin.

676
00:30:26,912 --> 00:30:28,304
Destroy the coin,

677
00:30:28,348 --> 00:30:29,697
And whatever sykes wants from me

678
00:30:29,740 --> 00:30:32,439
Will be lost with it.

679
00:30:32,482 --> 00:30:34,745
- Wait.

680
00:30:34,789 --> 00:30:37,705
You'd be gone, you'd--

681
00:30:37,748 --> 00:30:42,405
You'd be dead.

682
00:30:42,449 --> 00:30:43,624
The price is too high.

683
00:30:48,150 --> 00:30:51,327
- What about emily lake?

684
00:30:51,371 --> 00:30:55,244
If sykes thinks he can put her back together,

685
00:30:55,288 --> 00:30:57,464
She's in a lot of danger.

686
00:31:00,946 --> 00:31:06,473
- Destroy me, and she'll be of no value to him.

687
00:31:06,516 --> 00:31:09,432
Myka, you say she's a teacher

688
00:31:09,476 --> 00:31:14,089
And her students love her.

689
00:31:14,133 --> 00:31:17,310
Then, let me live on through her.

690
00:31:17,353 --> 00:31:20,879
- We could rescue emily lake.

691
00:31:20,922 --> 00:31:23,011
I can promise you that.

692
00:31:23,055 --> 00:31:25,057
- I have every confidence that you will.

693
00:31:30,801 --> 00:31:36,720
Myka, we have to think rationally, not emotionally.

694
00:31:36,764 --> 00:31:38,766
And quickly.

695
00:31:38,809 --> 00:31:42,378
Before I remember that I'm not this noble.

696
00:31:42,422 --> 00:31:45,251
- It's the right thing to do, Myka.

697
00:31:45,294 --> 00:31:48,907
You know that, don't you?

698
00:31:48,950 --> 00:31:51,387
- Pete, um--I think you'll have to be the one to---

699
00:31:51,431 --> 00:31:52,736
- I know.

700
00:31:52,780 --> 00:31:56,044
I will.

701
00:31:56,088 --> 00:31:58,177
And...

702
00:31:58,220 --> 00:31:59,569
Thanks for everything, Helena.

703
00:32:05,271 --> 00:32:06,968
- [sighs]

704
00:32:07,012 --> 00:32:11,451
I regret I won't be here to see you reach your destiny.

705
00:32:11,494 --> 00:32:15,411
It will surely be a glorious one.

706
00:32:15,455 --> 00:32:18,458
- I don't know about that.

707
00:32:18,501 --> 00:32:19,981
- Then, you're the only one.

708
00:32:25,421 --> 00:32:27,815
How do you say goodbye to the one person

709
00:32:27,858 --> 00:32:30,252
Who knows you better than anyone else?

710
00:32:30,296 --> 00:32:32,385
- I wish I knew.

711
00:32:32,428 --> 00:32:34,474
- Be brave.

712
00:32:34,517 --> 00:32:36,519
I need your strength.

713
00:32:42,351 --> 00:32:44,745
- The last thing I want to see is the sky.

714
00:33:05,026 --> 00:33:09,291
- Pete.

715
00:33:09,335 --> 00:33:12,860
- I can't watch this.

716
00:33:12,903 --> 00:33:13,904
- Me neither.

717
00:33:32,097 --> 00:33:34,055
- [sighs]

718
00:33:35,578 --> 00:33:37,580
Forgive me for this.

719
00:33:49,549 --> 00:33:51,681
Why can't I move?

720
00:33:51,725 --> 00:33:54,554
- Because I'm controlling your body now.

721
00:33:54,597 --> 00:33:57,557
- I'll get the coin.

722
00:33:57,600 --> 00:33:59,515
- Not one move!
[gun cocks]

723
00:34:02,518 --> 00:34:04,129
- Myka, he has an artifact.

724
00:34:04,172 --> 00:34:05,391
- How'd you find us?

725
00:34:05,434 --> 00:34:07,175
- Traced the signal on Claudia's cell.

726
00:34:07,219 --> 00:34:08,698
- You're a traitor.

727
00:34:08,742 --> 00:34:11,919
Traitor.

728
00:34:11,962 --> 00:34:13,486
- Stop or marcus is dead!

729
00:34:13,529 --> 00:34:16,402
- Yeah, well, marcus doesn't usually stay dead for long.

730
00:34:20,101 --> 00:34:22,843
- Then I'll shoot you, steve.

731
00:34:22,886 --> 00:34:26,194
- I don't think that you will.

732
00:34:26,238 --> 00:34:28,414
- Just in case...

733
00:34:28,457 --> 00:34:30,416
- No!

734
00:34:30,459 --> 00:34:31,417
- [groans]

735
00:34:31,460 --> 00:34:33,941
- Myka!

736
00:34:33,984 --> 00:34:34,985
- Claudia!

737
00:34:52,960 --> 00:34:55,528
- Give me the coin.

738
00:34:55,571 --> 00:34:57,007
- You know what? I got a better idea.

739
00:34:57,051 --> 00:34:59,097
How about you fill in the blanks?

740
00:34:59,140 --> 00:35:01,011
Tell me how we went from being partners and friends

741
00:35:01,055 --> 00:35:02,796
To you pointing a gun at me?

742
00:35:02,839 --> 00:35:04,450
How could you work for sykes?

743
00:35:04,493 --> 00:35:05,625
- There are things that you don't know.

744
00:35:05,668 --> 00:35:07,192
About the regents, about jane.

745
00:35:07,235 --> 00:35:12,371
Now, give me the coin.

746
00:35:12,414 --> 00:35:13,894
- I know this.

747
00:35:13,937 --> 00:35:15,548
You want this coin?

748
00:35:19,856 --> 00:35:21,989
You're going to have to shoot me.

749
00:35:22,032 --> 00:35:23,425
[gunshots]

750
00:35:23,469 --> 00:35:25,079
- Claudia!

751
00:35:25,123 --> 00:35:26,733
Claudia!

752
00:35:29,562 --> 00:35:31,346
I don't care what I have to do.

753
00:35:31,390 --> 00:35:32,347
You're dead, man.

754
00:35:32,391 --> 00:35:33,783
You're dead!

755
00:35:33,827 --> 00:35:35,829
- You're very perceptive.

756
00:35:35,872 --> 00:35:37,570
- Hey, where's Claudia? Where is she?

757
00:35:37,613 --> 00:35:38,745
- Do you have the coin?

758
00:35:38,788 --> 00:35:40,312
- Let's go.

759
00:35:40,355 --> 00:35:42,096
- Now, you can help Claudia and Myka,

760
00:35:42,140 --> 00:35:43,184
Or you can follow us. That's your choice.

761
00:35:43,228 --> 00:35:45,186
- You selfish--
- Pete!

762
00:35:45,230 --> 00:35:46,709
If you're gonna help Claudia,

763
00:35:46,753 --> 00:35:50,322
You have to hurry up.

764
00:35:50,365 --> 00:35:52,367
- [screams]

765
00:36:00,158 --> 00:36:02,769
- Claudia!
- Claude?

766
00:36:02,812 --> 00:36:03,770
- Are you all right?

767
00:36:03,813 --> 00:36:04,771
- Yeah, I'm fine.

768
00:36:04,814 --> 00:36:06,294
Both: Claudia!

769
00:36:06,338 --> 00:36:09,863
- Claudia!

770
00:36:09,906 --> 00:36:10,864
- Claude!

771
00:36:10,907 --> 00:36:12,126
- Please keep it down.

772
00:36:12,170 --> 00:36:14,128
- Why didn't you answer us?
- Is steve gone?

773
00:36:14,172 --> 00:36:15,521
He told me to wait until he was gone.

774
00:36:15,564 --> 00:36:16,870
- Wait--wait for what? Claudia, what's going on?

775
00:36:16,913 --> 00:36:17,871
And how did he get the coin?

776
00:36:17,914 --> 00:36:20,134
- I gave it to him.

777
00:36:20,178 --> 00:36:21,831
- What?

778
00:36:21,875 --> 00:36:23,877
- He told me your mom's plan.

779
00:36:23,920 --> 00:36:27,489
- You want this coin?

780
00:36:27,533 --> 00:36:31,232
You're gonna have to shoot me.

781
00:36:31,276 --> 00:36:32,277
[muffled screams]

782
00:36:32,320 --> 00:36:33,930
- Listen, Claudia. Listen to me.

783
00:36:33,974 --> 00:36:36,150
I am undercover.

784
00:36:36,194 --> 00:36:37,499
The whole thing has been a setup.

785
00:36:37,543 --> 00:36:38,892
Mrs. F fired me in atlanta,

786
00:36:38,935 --> 00:36:40,981
Jane and the regents burning me--

787
00:36:41,024 --> 00:36:43,113
My mission is to gain sykes' trust,

788
00:36:43,157 --> 00:36:44,767
So I can learn what he's planning.

789
00:36:44,811 --> 00:36:47,727
Now can you calm down, now?

790
00:36:49,859 --> 00:36:50,991
Yeah?

791
00:36:54,734 --> 00:36:57,171
- But you tesla'd Pete and Myka.

792
00:36:57,215 --> 00:36:59,347
- Better than letting marcus shoot them.

793
00:37:07,660 --> 00:37:08,965
I wish...

794
00:37:09,009 --> 00:37:10,880
That you could look in my eyes

795
00:37:10,924 --> 00:37:14,057
And see that I'm not lying.

796
00:37:14,101 --> 00:37:15,581
I'm still on your side, claude.

797
00:37:15,624 --> 00:37:17,931
I always have been.

798
00:37:21,108 --> 00:37:23,458
I am so sorry that I didn't tell you the truth,

799
00:37:23,502 --> 00:37:25,939
But it was the safest way.

800
00:37:25,982 --> 00:37:27,114
Whatever sykes is planning

801
00:37:27,157 --> 00:37:28,855
Is bad for everyone in the Warehouse.

802
00:37:28,898 --> 00:37:31,466
I've never seen anyone so filled with hate.

803
00:37:31,510 --> 00:37:33,729
- Then, get out of there.

804
00:37:33,773 --> 00:37:35,165
Why are you taking this huge risk,

805
00:37:35,209 --> 00:37:37,820
Getting chummy with those psychos?

806
00:37:37,864 --> 00:37:40,736
- Because...

807
00:37:40,780 --> 00:37:45,828
I couldn't save my sister.

808
00:37:45,872 --> 00:37:48,004
But I can protect you.

809
00:37:48,048 --> 00:37:51,051
- [sighs]

810
00:38:03,324 --> 00:38:04,717
- Show this to Pete and Myka. It's where he is.

811
00:38:04,760 --> 00:38:06,066
And don't make a sound

812
00:38:06,109 --> 00:38:08,808
Till you know I'm gone.

813
00:38:08,851 --> 00:38:10,244
Cover your ears.

814
00:38:10,288 --> 00:38:11,854
So brave.

815
00:38:11,898 --> 00:38:14,117
[gunshots]

816
00:38:25,868 --> 00:38:27,696
- [sighs]

817
00:38:27,740 --> 00:38:29,829
That's why jane couldn't tell us.

818
00:38:29,872 --> 00:38:34,877
Steve is the plan.

819
00:38:34,921 --> 00:38:37,750
It all rests on him.

820
00:38:37,793 --> 00:38:39,142
- He volunteered.

821
00:38:39,186 --> 00:38:42,842
He had a lot of experience going undercover at atf.

822
00:38:42,885 --> 00:38:44,539
And he'd been here the briefest.

823
00:38:44,583 --> 00:38:45,932
- It would seem more plausible

824
00:38:45,975 --> 00:38:48,021
That he would turn than anyone else.

825
00:38:53,331 --> 00:38:55,855
- Why did he help sykes find emily lake and h.G.?

826
00:38:55,898 --> 00:38:57,900
Without him, it wouldn't have happened.

827
00:38:57,944 --> 00:38:59,815
- His orders were to embed himself.

828
00:38:59,859 --> 00:39:01,339
Learn what sykes' plan is.

829
00:39:01,382 --> 00:39:03,950
- And even assist him when needed.

830
00:39:06,213 --> 00:39:08,476
- When sykes enters his end game,

831
00:39:08,520 --> 00:39:09,869
Agent Jinks will get us a message.

832
00:39:09,912 --> 00:39:11,261
- Oh, we got the message.

833
00:39:11,305 --> 00:39:12,567
Skybrook three.

834
00:39:12,611 --> 00:39:14,526
- It's a decommissioned airport in featherhead.

835
00:39:14,569 --> 00:39:16,092
It must be hanger three.

836
00:39:16,136 --> 00:39:18,573
- That son of a bitch was under our noses the whole time.

837
00:39:18,617 --> 00:39:19,966
- We're on our way there now.

838
00:39:20,009 --> 00:39:23,970
- Pete, be careful. I--

839
00:39:24,013 --> 00:39:25,406
- I love you, too, mom.

840
00:39:40,290 --> 00:39:42,075
- Let's see if this really works, huh?

841
00:39:42,118 --> 00:39:44,904
- W-what are you doing? What is that?

842
00:39:44,947 --> 00:39:46,427
- The end of emily lake?

843
00:39:46,471 --> 00:39:47,776
- No.

844
00:39:50,779 --> 00:39:53,434
- Now, just remember.

845
00:39:53,478 --> 00:39:56,176
Just relax and remember.

846
00:40:21,157 --> 00:40:23,159
- H.G. Wells?

847
00:40:28,600 --> 00:40:30,471
- It would appear you got to the coin

848
00:40:30,515 --> 00:40:32,473
Before Pete could destroy it.

849
00:40:32,517 --> 00:40:33,866
You must be mr. Sykes.

850
00:40:37,260 --> 00:40:38,958
- It's a pleasure to finally meet you.

851
00:40:43,179 --> 00:40:44,529
- Um--

852
00:40:44,572 --> 00:40:48,402
The plane's ready if you wanna go.

853
00:40:56,845 --> 00:40:58,934
- Steve, I want you to know none of this

854
00:40:58,978 --> 00:41:00,632
Would have been possible without your help, buddy.

855
00:41:25,657 --> 00:41:27,049
- Damn it, they're gone.

856
00:41:27,093 --> 00:41:29,487
- Too late.

857
00:41:38,278 --> 00:41:39,714
- Pete?

858
00:41:39,758 --> 00:41:41,542
What is it? What's wrong?

859
00:41:41,586 --> 00:41:43,457
- Nothing. They're gone.

860
00:41:43,501 --> 00:41:44,937
Let's get back to the car.

861
00:41:44,980 --> 00:41:46,112
- What's wrong?

862
00:41:46,155 --> 00:41:49,724
- Claudia, I said get back to the car!

863
00:41:49,768 --> 00:41:51,421
- Pete?

864
00:41:51,465 --> 00:41:56,731
What is it?

865
00:41:56,775 --> 00:42:01,780
- Please get back to the car.

866
00:42:05,827 --> 00:42:07,786
- Pete...

867
00:42:13,313 --> 00:42:16,925
- No!

868
00:42:16,969 --> 00:42:20,886
- Claudia!

869
00:42:20,929 --> 00:42:23,932
Claudia!

870
00:42:44,387 --> 00:42:47,390
Captioning bycaptionmax www.Captionmax.Com
